Des nouvelles du vocabulaire de Loïc
Depuis quelques jours, le vocabulaire de Loïc se met à s'enrichir rapidement. C'est un mélange de français et d'allemand, avec pour l'instant une majorité d'allemand... On sent qu'il passe 50 heures par semaine au kindergarten.
Sa phrase préférée : "ich nehme", prononcé "icheu neumeu", littéralement "je prends", autrement dit "laisse-le-moi, c'est moi qui fais tout seul".
Sa deuxième phrase préférée : "ich zu" ("icheu tsou", pour "ich mache zu", "je ferme"), parce que Loïc veut ouvrir et surtout fermer lui-même toutes les portes, fermer les bouteilles, mais aussi appuyer sur tous les boutons, etc.
D'autres phrases récentes : "ich Popo" ("moi popotin") pour dire "je m'asseois", "ich dedans" pour dire "c'est moi qui mets dedans" (l'eau dans le verre, la compote dans mon bol...), ou encore "ich bottes" ou "ich chaussons" qui n'ont pas besoin d'être traduits...
Il dit aussi très bien "mein" (depuis longtemps !), "donne", "chat", "allô", "ja", "casquette" voire "ma casquette", "mouche", "pipi", "caca", "l'eau", "caaac" ("crac" pour dire "cassé")...